Детский фольклор и его классификация учебно-методический материал на тему. Специфика детского фольклора

Возможно, не каждый родитель понимает значение словосочетания «детский фольклор», но использует это самый фольклор ежедневно. Даже в самом маленьком возрасте дети любят слушать песни, сказки или просто играть в ладушки.

Шестимесячный ребёнок понятия не имеет, что такое рифма, но когда мама поет колыбельную или читает рифмованную считалочку, то дитё замирает, прислушивается, интересуется и… запоминает. Да-да, запоминает! Даже ребёнок до года под один стишок начинает хлопать в ладоши, под иной – загибать пальчики, не совсем понимая смысла, но всё же различая их.

Детский фольклор в жизни

Итак, детский фольклор – это поэтическое творчество, основной задачей которого является не так развлечение детей, как их обучение. Он предназначается для демонстрации самым маленьким гражданам этого мира сторон добра и зла, любви и несправедливости, уважения и зависти игровым способом. С помощью народной мудрости ребёнок учится различать плохое и хорошее, уважать, ценить и просто познавать мир.

Для создания светлого будущего малыша родители и педагоги объединяют свои усилия и работают в одном русле. Очень важно, чтобы и дома, и в учебном заведении был правильно организован воспитательно-образовательный процесс и помощь детского фольклора в этой ситуации просто необходима.

Давно замечено, что обучение в игровой форме имеет больший успех, чем многие, даже самые оригинальные методики. Народное творчество очень близко детям и, если его правильно подобрать для отдельной возрастной категории, то и очень интересно. С его помощью можно приобщить детей к искусству, народным обычаям и национальной культуре, но не только! Велика роль фольклора в повседневном общении детей между собой (вспомните дразнилки, считалки, загадки…).

Существующие жанры и виды детского фольклора

Различают следующие основные виды детского фольклора:

  1. Материнская поэзия. К этому виду относят колыбельные песни, прибаутки, пестушки.
  2. Календарный. Этот вид включает в себя заклички и приговорки.
  3. Игровой. В эту категорию входят такие жанры, как считалки, дразнилки, игровые припевы и приговоры.
  4. Дидактический. К нему относят загадки, пословицы и поговорки.

Материнская поэзия невероятно важна для связи матери и ребенка. Мама не только поёт колыбельные своему малышу перед сном, но и использует пестушки в любой удобный момент: после его просыпания, играя с ним, меняя подгузник, купая. Пестушки и прибаутки обычно несут в себе определенные знания, например о природе, животных, птицах. Вот одна из них:

Петушок, петушок,
Золотой гребешок,
Масляна головушка,
Шёлкова бородушка,
Что ты рано встаёшь,
Голосисто поёшь,
Саше спать не даёшь?

Займитесь с ребёнком ! Спойте песню «Петушок» прямо сейчас! Вот вам музыкальное сопровождение:

Жанры календарного фольклора обычно несут в себе обращение к живым существам или природным явлениям. Они используются в самых различных играх и считаются особенно эффективными в коллективах. Например, обращение к радуге, которое читается хором:

Уж ты, радуга-дуга,
Не давай дождя,
Давай солнышка,
Колоколнышка!

Игровой детский фольклор используется абсолютно всеми детьми, даже если сами они об этом не догадываются. Считалочки, дразнилки и игровые стишки используются детьми ежедневно в любом коллективе: и в детском саду, и в школе, и во дворе. Например, в каждой компании можно услышать, как дети дразнятся «Андрей-воробей» или «Ирка-дырка». Такой жанр детского творчества способствуют формированию сообразительности, развитию речи, организации внимания и такому искусству поведения в коллективе, который можно обозначить как «не быть белой вороной».

Дидактический фольклор имеет огромное значение в воспитании детей и развитии их речи. Именно он несет наибольшее количество знаний, которые понадобятся детям в дальнейшей жизни. Например, пословицы и поговорки уже долгие годы служат для передачи опыта и познаний.

Нужно просто заниматься с детьми

Ребёнка, даже того, который только-только начинает говорить, очень легко приобщить к музыкально-поэтическому творчеству, он с удовольствием воспримет то, чему вы его научите, потом расскажет другим детям.

Здесь просто важна активность: родители должны заниматься с детьми, должны их развивать. Если родитель ленится – время уходит, не ленится – ребёнок умнеет. Каждый малыш возьмёт из фольклора что-нибудь для себя, потому что он разнообразен и по тематике, и по содержанию, и по музыкальному настрою.

До сих пор мы рассматривали устное поэтическое творчество взрослых (обрядовую поэзию, сказки, былины, баллады, исторические, лирические и хороводные песни, частушки, пословицы и поговорки, загадки и др. жанры). Фольклор взрослых имеет известную возрастную дифференциацию. Так, сказки, былины и исторические песни исполняются главным образом представителями старшего поколения. Хороводные песни, лирические песни любовного содержания и частушки являются преимущественно молодежными жанрами.

Однако наше представление о фольклоре будет неполным, если мы не учтем устной поэзии детей, не рассмотрим особенности ее содержания, художественной формы и специфики бытования.

Что же следует понимать под детским фольклором? Какое содержание имеет термин "детский фольклор"?

По этим вопросам в науке нет единой точки зрения. Так, например, В.П. Аникин к детскому фольклору относит "творчество взрослых для детей, творчество взрослых, ставшее со временем детским, и детское творчество в собственном смысле слова" . Это мнение разделяют Э.В. Померанцева, В.А. Василенко, М.Н. Мельников и др. Упомянутые исследователи характеристику детского фольклора, как правило, начинают с рассмотрения произведений, созданных взрослыми и исполняемых ими для детей (колыбельные песни, пестушки и потешки).

Другие ученые к детскому фольклору относят только те произведения, которые созданы и исполняются самими детьми. Так, известный исследователь детского фольклора Г.С. Виноградов, возражая против отнесения к детскому фольклору "творчества взрослых для детей", писал: "Обычно эту группу словесных произведений относят к детскому фольклору. К такому отнесению мало оснований. Детский фольклор составляют произведения, которые не включает репертуар взрослых; это совокупность произведений, исполнителями и слушателями которых являются сами дети. Рассматриваемая же группа, как творчество взрослых для детей и составляющая репертуар главным образом взрослых, должна быть обособлена: это создание матери и пестуньи, это - материнская поэзия, или поэзия пестования" .

Не относит творчество матерей и пестуний к детскому фольклору и Н.П. Андреев, который один из разделов своей хрестоматии по фольклору назвал "Колыбельные и детские песни" .

Не считает колыбельные песни детским фольклором и В.И. Чиеров. Один из разделов его курса лекций "Русское народное творчество" (1959) называется "Колыбельные и детские песни" с. 346-348).

Точка зрения Г.С. Виноградова, Н.П. Андреева нам представляется совершенно справедливой. Нельзя относить к детскому фольклору колыбельные песни, пестушки и потешки, которые создавались и исполнялись только взрослыми, детьми же они не только не создавались, но никогда и не исполнять. Детский фольклор - это прежде всего произведения, созданные и исполняемые самими детьми. Он отличается от фольклора взрослых как по своему содержанию, так и по художественной норме.

Вместе с тем следует отметить, что в детский фольклор проникают и произведения взрослых. Дети почти всегда присутствуют при исполнении фольклора взрослыми, нередко усваивают его отдельные произведения. На определенной стадии некоторые традиционные жанры угасают, исчезают в фольклоре взрослых; переходят к детям, живут как органическая составная часть детского фольклорного репертуара. Видоизменяясь, эти произведения приобретают признаки детского фольклора и становятся органической частью детского фольклорного репертуара.

В заключение следует сказать, что к детскому фольклору относится произведения, во-первых, созданные самими детьми, во-вторых, заимствованные детьми у взрослых, но переработанные в соответствии с психологией и потребностями детского возраста.

Сказанное определяет собой и особенности жанровой системы детского фольклора. Детский фольклор создается как в жанрах взрослого фольклора (припевки, приговорки, прибаутки и др.), гак и в жанрах, разработанных самими детьми (жеребьевки, считалки, дразнилки и др.). Жанровая система детского фольклора-явление довольно подвижное. В процессе исторического развития одни жанры уходят из детского фольклора, другие, наоборот, приходят в него.

До середины XIX в. детский фольклор НС выделялся в особый раздел народной поэзии, специально не вписывался. Публикации детского фольклора были случайными и очень малочисленными.

В 50-60-е годы XIX в. в связи с повышенным интересом к народному творчеству обращает на себя внимание и детский фольклор. Произведения детского фольклора записывают Н.И. Даль, П.В. Шейн, П.А. Бессонов и другие фольклористы. И 1861-1862 гг. публикуется известный сборник В.И. Даля "Пословицы русского народа", в. котором находится и разнообразный материал детского фольклора (игровые приговорки, считалки, скороговорки и др.). В 1870 г. выходит сборник П.В. Шейна "Русские народные песни", который открывается разделом, посвященным детскому фольклору. Основная часть детских песен записана самим Шейном, некоторые тексты даются в записи А.Н. Афанасьева, этнографа И.А. Худякова и писателя А.Н. Островского. детский фольклор жанровая изучение

В 60-70-е годы XIX в. продолжают свою собирательскую деятельность П.В. Шейн, а также В.Ф. Кудрявцев, Е.А. Покровский, А.Ф. Можаровский и др. В.Ф. Кудрявцев в 1871 г. публикует книгу "Детские игры и песни в Нижегородской губернии", содержащую ценный материал по игровому детскому фольклору. Интересные образцы детского фольклора мы находим в книге А.Ф. Можаровского "Из жизни крестьянских детей Казанской губернии" (1882). В 1898 г. вышел первый том (вып. 1) "Великорусса" Шейна, в котором публиковалось около 300 произведений детского фольклора. В этом же году выходит "Сборник народных детских песен, игр и загадок", который был составлен А.Е. Грузинским по материалам Шейна. В последней трети XIX - начале XX в. детский фольклор собирают А.В. Марков, А.И. Соболев, В.Н. Харузина и др. Записи произведений детского фольклора публикуются в журналах "Живая старина", "Этнографическое обозрение" и различных "Губернских ведомостях".

Работа по собиранию детского фольклора продолжается в советское время. Следует отметить особенно плодотворную деятельность в этой области Г.С. Виноградова, О.И. Капицы, М.В. Красноженовой и Н.М. Мельникова. Значительный материал детского фольклора содержат книги О.И. Капицы "Детский фольклор" (1928) и Г.С. Виноградова "Русский детский фольклор" (1930). Отдельные произведения детского фольклора публикуются в сборниках Т.А. Акимовой "Фольклор Саратовской области" (1946), В.А. Тонкова "Фольклор Воронежской области" (1949), С.И. Минц и Н.И. Савушкиной "Сказки и песни Вологодской области" (1955), в монографии М.Н. Мельникова "Русский детский фольклор Сибири" (1970) и других изданиях.

В заключение можно сказать, что дореволюционными и советскими фольклористами собран довольно значительный материал по детскому фольклору. Однако работа в этой области должна быть продолжена и активизирована. И не последнюю роль в этом деле могут сыграть ежегодно проводимая фольклорная практика студентов, студенческие фольклорные экспедиции.

Жизнь детей теснейшим образом связана с жизнью взрослых, но у ребенка есть свое, обусловленное возрастными психическими особенностями видение мира. Все многообразие мира дети младшего возраста воспринимают не так, как взрослые. Взрослые мыслят, писал К.И. Чуковский, "словами, словесными формулами, а маленькие дети -вещами, предметами предметного мира. Их мысль на первых порах связана только с конкретными образами" . Особенностями детской психики определяется выбор поэтических образов, весь состав детского фольклора. Поэтические произведения, многие столетия передававшиеся от одного поколения к другому, постепенно приобретали содержание и форму, наиболее полно соответствующие законам детской эстетики. В детском фольклоре находится ключ к пониманию возрастной психологии, детских художественных вкусов, детских творческих возможностей.

Таким образом, детский фольклор представляет собой специфическую область народного творчества, объединяющую мир детей и мир взрослых, включающую целую систему поэтических и музыкально-поэтических жанров фольклора.

Во многих детских песнях и играх воспроизводятся время и события, давно потерянные памятью народа. Детский фольклор помогает историкам, этнографам лучше понять жизнь, быт, культуру наших предков.

Многие забавы детей являются "шуточным подражанием серьезному делу взрослых" средством подготовки детей к жизни. В них находят свое отражение производственно-хозяйственная деятельность, национально-психологические черты и социальная жизнь народа.

К детскому фольклору как средству языковой характеристики народа обращались В.И. Даль, Д.К. Зеленин, П. Тиханов, А. Молотилов и многие другие знатоки языка.

Нет единства мнений по генезису отдельных жанров детского фольклора, их поэтике, нет пока и общепризнанной классификации. Почти каждый исследователь выдвигает свою классификационную схему. О.И. Капица теоретически обосновала заложенное еще в работе П.А. Бессонова деление детского фольклора по возрастной градации детей . К детскому фольклору она относила и материнскую поэзию. Против этого решительно выступал Г.С. Виноградов . Поэзию пестования он считал особой областью фольклора взрослых. Он относил к детскому фольклору только сказки, созданные самими детьми. Сказки, созданные взрослыми для детей, как средство народной педагогики - к фольклору взрослых. Выводы О.И. Капицы диаметрально противоположны. Сказки, создаваемые детьми, по ее мнению, вообще не могут быть предметом исследования фольклористики и этнографии. Г.С. Виноградов выделял пять основных разделов детской народной поэзии: игровой фольклор, потешный фольклор, сатирическую лирику, бытовой фольклор и календарный. В основе этой классификации лежит бытовое назначение. О.И. Капица учитывала не только возрастную градацию носителей детского фольклора, но и генезис поэзии. Генетического принципа (поэзия взрослых для детей, произведения, выпавшие из фольклора взрослых и усвоенные детьми, собственное творчество детей) придерживается и В.П. Аникин . В.А. Василенко, провозгласив функциональный принцип классификации, не обосновывает его и практически не придерживается его, выделяя :

1) колыбельные песни, или байки;

2) произведения, связанные с игровыми действиями;

3) произведения, которые занимают детей словесным содержанием и исполняются независимо от игровых действий, а позже оставляет только две последние группы.

М. Горький писал: "Ребенок до десятилетнего возраста требует забав, и требование его биологически законно. Он хочет играть, он играет всем и познает окружающий его мир, прежде всего и легче всего в игре, игрой" . Этим требованием забав предопределено игровое начало всех жанров детского фольклора. Если тот или иной жанр не связан с игровыми действиями ребенка, то игра ведется на уровне смысла, понятия, слова, звука. Деление детского фольклора на игровой и неигровой не приближает нас к пониманию сложной системы жанров. Не вызывает сомнений правомерность выделения в детском фольклоре поэзии взрослых, предназначенной для детей. Это - поэзия пестования (колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, докучные сказки). Безусловно наличие в детском устно-поэтическом репертуаре произведений, выпавших из репертуара взрослых, - собственно детского творчества. То есть система, которой наиболее последовательно придерживается В.П. Аникин, точно улавливает много со ставность и генезис детского фольклора, но не может быть основой рабочей классификации, так как все жанры детского фольклора, отнесенные им к третьей группе - собственному творчеству детей (считалки, жеребьевые сговорки, дразнилки, поддевки, скороговорки), строятся, как показывает анализ, на основе прямых или опосредованных заимствований из литературы, лубка, фольклора взрослых .

В колыбельный период дети лишь потребители поэзии. Воспитание детей всецело зависит от взрослых. Матери (бабушки, няни) и создали в педагогических целях поэзию пестования (материнскую поэзию).

Почти все исследователи выделяют игровой фольклор детей. Но каждый дает этому термину свое наполнение. Г.А. Барташевич относит к нему считалки, игровые песни и приговоры. В.А. Василенко, кроме того, - пестушки, потешки . Все остальные жанры детского фольклора, включая колыбельные песни, обозначает как "поэзию словесной игры" и тем разрушает собственную классификацию, основанную на понятиях: игровой - не игровой.

К группе игрового фольклора следует относить все разновидности детских ролевых игр, игровые прелюдии (считалки, жеребьевые сговорки). Игровые припевы, игровые приговоры, выделяемые некоторыми исследователями, не могут изучаться вне драматической игры, компонентом которой они являются.

Целесообразно вслед за Г.С. Виноградовым выделить потешный фольклор, или забавы, не связанные с драматическим действием, игровая основа которых заключена в словах и вспомогательных действиях (сечки, голосянки) или только в словах (словесные игры, перевертыши, скороговорки, молчанки, поддевки). Назначение этих произведений, по определению Г.С. Виноградова - развлечь, развеселять, потешить себя и своих товарищей .

Исследователи детского фольклора выделяют "календарный" детский фольклор, стремясь объединить в единую группу жанры, не относящиеся к поэзии пестования, игровому и потешному фольклору. Это детские песни, заклички и приговоры, обрядовые песенки, дразнилки, детские сказки, загадки, страшилки. Г.С. Виноградов объединяет их в три группы: сатирическая лирика, календарный и бытовой фольклор .

В принципе все жанры народной поэзии - бытовые, то есть теснейшим образом связаны с бытом. Но поэзия пестования с доминирующей воспитательной функцией "привносится" в быт детей взрослыми. Жанры игрового или потешного фольклора естественно объединены своей функциональностью, манерой исполнения. У каждого жанра четвертой группы своя функция, своя поэтика, отличная манера исполнения. Одни жанры можно определи как словесно-речевые, другие - как повествовательные,третьи -как песенные. И очевидно, за неимением лучшей терминологии, их целесообразно объединить в группу бытового фольклора.

Пословицы, песни, обряды, сказки, давая людям эстетическое наслаждение, несли одновременно и определенный объем жизненно необходимой информации. Народные воззрения на воспитание нашли свое выражение в сотнях пословиц и поговорок ("Люби дитю, но не оказывай", "Учи ребенка, пока поперек лавки лежит, а коли вдоль ляжет -поздно", "Каков в люльке, таков и в могилку", "Яблоко далеко от яблони не падает" и мн. др.). В сказках показана роль смеха в жизни людей, сила любви, классовость морали (многочисленные сказки о попах и работниках, барах и мужиках и т.п.).

Только глубокое и всестороннее знание психологии Детского возраста могло послужить основой для создания богатейшей поэзии пестования, имеющей жанры поэзии, особые для каждого периода жизни ребенка. В произведениях материнской, поэзии закреплены многообразные приемы воспитания.

Вызванные к жизни "едва ли не исключительно педагогическими надобностями", а может быть именно поэтому, произведения материнской поэзии часто являются высоко художественными поэтическими творениями. На протяжении многих веков они не только учат, совершенствую разум, воспитывают нравственно, но и доставляют ни с чем не сравнимое эстетическое наслаждение детям. Чтоб убедиться в этом, достаточно понаблюдать за поведением ребенка в интимной обстановке пестования. Понять художественное значение поэзии пестования по ее печатным образцам, представляющим не более чем приблизительную словесную схему этих произведений, сложно.

Рассматривая жанр как функцию, выраженную в художественной структуре, представляется целесообразным выделить по совокупности признаков следующие жанры поэзии пестования: колыбельные песни, пестушки, потешки, прибаутки, докучные сказки.

КОЛЫБЕЛЬНЫЕ ПЕСНИ

Название песен, которыми убаюкивают ребенка, - колыбельные - идет от основы колыбать (колыхать, колебать, качать). Отсюда же - колыбель, коляска. В народном обиходе было и название "байка" - от глагола байкать (баюкать, качать, усыплять). Собиранием и изучением колыбельных песен занимались десятки фольклористов, этнографов, врачей, педагогов начиная с первой половины XIX века.

Наиболее существенный вклад в изучение жанра внесли А. Ветухов, Г. Добряков, Г.С. Виноградов, О.И. Капица, М.В. Красноженова, Г.А. Барташевич, А.Н. Мартынова.

В народе дорожили колыбельным песенным мастерством и передавали его из поколения в поколение. Едва дочка начнёт забавляться со своими куклами, как мать её учит правильно "байкать". Этот урок не простая забава матери с ребенком и не пропадает даром. В крестьянской русской семье девочки с б-7-летнего возраста уже сами становились няньками младших братишек и сестренок, а то и нанимались в чужие семьи.

Всё это даёт основание утверждать, что колыбельная песня вызвана к жизни бытовыми, педагогическими надобностями народа. Колыбельная песня - элемент повседневного бытия.

ПЕСТУШКИ

Согласно правилам народной педагогики, чтобы воспитать физически здорового, жизнерадостного и любознательного человека, в ребенке необходимо поддерживать в часы его бодрствования радостные эмоции. На первых порах, пока ребенок не понимает еще смысла слов, это достигается с помощью некоторых физических приемов, в чем-то напоминающих физзарядку. Распеленав ребенка, мать или няня обеими руками, слегка сжимая тело ребенка, проводит несколько раз от шейки до ступней ног. Этот своеобразный массаж помогает восстановить кровообращение, возбудить жизнедеятельность всего организма, что очень важно в период первоначального роста. Не каждая мать осознает необходимость этой процедуры, из сотни одна объяснит ли ее физиологическое значение, но народная педагогика эмпирическим путем пришла к убеждению в безусловной полезности этого приема и закрепила его в поэтических произведениях, передающихся из поколения в поколение. Мать забыла бы, когда и как необходимо проделывать эту процедуру, как дозировать время, если бы на помощь ей не пришла незамысловатая песенка: .

Потягунюшки, порастунюшки, А в руки фатунюшки,

Поперек толстунюшки, А в роток говорок,

А в ножки ходунюшки, А в голову разумок.

Стишок прост. Исполнение его не требует ни усиленной работы памяти, ни особых вокальных данных, но в нем есть все: понимание значения этого приема и для роста организма ("Потягунюшки, порастунюшки, Поперек толстунюшки"), и для развития двигательных функций ребенка ("А в ножки ходунюшки, А в ручки фатунюшки"), и для умственного и нравственного развития ("А в роток говорок, А в голову разумок"). Знания, закрепленные в поэтическом произведении, служат средством передачи культурного наследства от одного поколения к другому, служат руководством к действию любой молодой матери или пестунье.

Пестовать... - по словарю В.И. Даля, - (от питать? или не от пясть ли? от носки на руках?), нянчить, носить, вынашивать на руках ребенка, воспитывать, ростить, холить, ходить за ним, быть дядькою, дядьковать... Не смешивать, в производных, с пест -"толкач..."

Наиболее правильно поняла специфику произведений этого рода О.И. Капица и выделила их в особую группу. Ее точку зрения разделил и В.П. Аникин.

Пестушкам присущи все жанровые черты. Произведения этой группы имеют строго определённую бытовую функцию: они являются сводом приемов физического воспитания, разработанных народной педагогикой. Им присуще своеобразное построение, определяемое характером и кратностью физических упражнений, необходимых ребенку в тот или иной момент. Они имеют отличное от родственных жанров содержание. В колыбельных песнях или забота о судьбе ребенка, о его настоящем и будущем, или раздумья, переживания матери; в потешках значительное место занимают учительный и развлекательный элементы. Ни то, ни другое не свойственно пестушкам. Содержание пестушек конкретно и касается только вопросов физического воспитания, только тех действий, которые производятся, их ожидаемых результатов.

Пестушки кратки. Обычно это одно простое распространенное или сложносочиненное предложение. Диалогическая форма встречается редко и является исключением ("Ножки, ножки, куда вы бежите? -- В лесок по мошок...").

К пестушкам примыкают полные наивной простоты и обаяния заговоры-шутки. Купают ребенка и, чтобы он не плакал при окачивании водой, весело приговаривают:

С гуся вода, / С гуся вода, / С Пети худоба, / С Пети худоба.

Если ребенок ушибся, что бывает почти ежедневно, он ищет защиты, спасения от боли у матери. И мать, дуя на больное место или поглаживая его, приговаривает:

У сороки боли, У Феденьки заживи.

У вороны боли,У Феденьки заживи. .

Все эти заговоры носят подчеркнуто шуточный характер, но в силу веры ребенка в могущество матери помогают, успокаивают его.

Некоторые пестушки, усложняясь, развивая игровое начало, переходят в жанр потешек.

Потешками принято называть особые забавы взрослых с малыми детьми, в которых используются различные части тела ребенка и взрослого. Потешками называются и песенки - приговорки, организующие эти забавы. Чисто филологическое изучение этих приговорок вне игры неправомерно и невозможно.

Многие потеплей в записи по форме близки к колыбельным песням, но характер их исполнения, бытовое назначение, эмоционально-мелодическая основа и педагогическое воздействие - совершенно иные. Если монотонный напев колыбельной песни успокаивает ребенка, равные ритмические единицы убаюкивают, то потешка призвана потешить, развеселить, позабавить ребенка; соответственно меняется ритмика песенки, она не всегда поется, чаще сказывается, слова сопровождаются игровыми действиями, несут ребенку необходимую информацию и т.д.

Об умелом использовании потешек для педагогических целей оставила свидетельство в своих записях виднейшая сибирская собирательница М.В. Красноженова. Она написала, что А.Н. Широкова пестует свою дочь, приучая знать названия частей лица и головы:

Нос лепешкой! Нос лепешкой!/Щечки - булочки у нас.

Ай, люленьки, люли, /Щечки-булочки у нас!

Зубки, словно миндалинки,/А глазки - коринки... и т. д.

Привнесение новой информации в сознание ребенка подобным методом всегда оказывается плодотворным, ибо окрашивается эстетическим чувством ребенка.

Потешки являются первой ступенью лестницы, ведущей к познанию богатств русского языка, к усвоению народной поэзии.

И в наши дни бытуют многочисленные варианты общеизвестных потешек: "Ладушки-ладушки", "Сорока-белобока", "Идет коза рогатая" и некоторых других.

ПРИБАУТКИ

Потешки сменяются прибаутками. Прибауткой принято обозначать "смешной небольшой рассказ или смешное выражение, придающее речи юмористический оттенок". В детском фольклоре под этим термином издавна объединяли стишки-песенки, которые развлекали и потешали детей. От потешек (забавок) они отличаются тем, что не сопровождаются определенными игровыми действиями. Некоторые ученые (Г.Н. Потанин, В.И. Даль, А.Ф. Можаровский, А. Марков), видимо, по признаку наличия юмористических тенденций, к прибауткам относили произведения других жанров: считалки, перевертыши, скороговорки, дразнилки и т.д.).

Небезынтересно проследить процесс формообразования прибауток. Пока действия ребенка ограничены стенами избы, общение с внешним миром - общением с родными и близкими, пока ребенок не вошел в коллектив равных себе и не создал свой мир "жизни-игры", внешние впечатления его предельно ограничены. Это могло бы затормозить процесс психологического развития, но к концу "колыбельного" периода (2-5 лет) ребенок уже владеет обширным словарным запасом, достаточным для введения жизненно важной информации о предметах и явлениях, лежащих за пределами личного опыта и конкретно-чувственного восприятия действительности, и настолько прочными первичными представлениями, что возможна игра понятиями на уровне смысла; настолько владеет речью, что возможна игра словом. Потешки не только приготовили ребенка к игре, раскрыли перед ним эстетическую суть игры, но и воспитали эстетические потребности, которые можно удовлетворить только в игре и игрой. Возникновение жанра прибауток как игр взрослых (пестуний) с детьми на уровне слова, понятия, смысла было таким образом предопределено во всех своих параметрах. Прибаутка призвана маленький, замкнутый мирок ребенка превратить в "разомкнутый" и бесконечно разнообразный мир, поднять ребенка до понимания социальных проблем, классовых отношений и некоторых философских категорий, что для него жизненно необходимо.

В прибаутках-приговорках чувствуется тяготение к стихотворной организации текста (мерность строк, повторы, иногда рифма, ассонансы и т.д.). Прибаутки уже давно не являются активом репертуара пестуний. Почти все они записаны от престарелых женщин. Лучше сохранились прибаутки-притчи и диалогические прибаутки. Но и они постепенно уходят из репертуара пестуний.

ДОКУЧНЫЕ СКАЗКИ

Пестуньи часто пользуются докучными сказками. Этот термин ввел в научный обиход В.И. Даль. Он же впервые опубликовал эти произведения в 1862 году. Всего пять текстов.

Под термином "докучная сказка" принято объединять шутки - балагурки сказочного характера, которыми сказочники развлекают детей или стараются отбить у них чрезвычайный интерес к сказкам. Докучная сказка предлагается вместо сказки.

Докучные сказки, оставаясь преимущественно жанром материнской поэзии, широко бытуют и в детской среде.

Докучная сказка по форме повествования, по поэтике близка к сказке и присказке (рифмовка), по содержанию и назначению - к поддевке.

Сказочное повествование всегда нарушается издевкой. Издевки бывают разного характера. Иногда она довольно безобидна, например, сразу же после начала объявляется, что сказка окончена:

Жили-были два гуся.., На улице лето, под окошком лывка,

Вот и сказка вся! В лывке елец - сказке конец!

Иногда в издевке предлагается ждать неведомо как долго:

Кости опять намочили, а когда намокнут, тогда доскажу!

В некоторых текстах издевка грубо оскорбляющая. Но чаще всего издевка состоит в том, что последние слова текста не оканчивают докучную сказку, а служат мостиком к повторению того же текста. Сказка повторяется несколько раз и отбивает у детей охоту к сказкам.

Подрастая, дети сами пользуются докучными сказками, чтобы позабавиться, пошутить над младшими. Охотнее всего используется сказка "Про белого бычка".

Бытуют докучные сказки и в наши дни. Наибольшее хождение имеют тексты: "У попа была собака", "Жили были два гуся", "Жили были дед да баба", "Пришел медведь к броду", "Про белого бычка".

Докучные сказки способствуют развитию выдержки, умеренности в желаниях, чувства юмора.

Загадки были распространены на Руси в глубокой древности. Их связь с иносказательной речью очевидна как игра, как умственное состязание молодежи. Загадке посвящены десятки исследований. Изучены художественная форма загадок, их содержание, история развития, выделены различные группы загадок (загадки-метафоры, звукоподражательного образа, шутливого вопроса, загадки-задачки и др.).

Общепризнанно, что в древности загадка имела определённое значение в родовой и военной дипломатии (загадка - шифр, код), в брачном обряде и т.д., служила средством проверки мудрости, имела познавательную ценность: с помощью загадок народные познания, народная мудрость передавались подрастающим поколениям. Существовала календарная приуроченность использования загадок.

Нет точных указаний, когда загадка перешла к детям, но уже в XIX веке она параллельно бытовала в репертуарах и взрослых и детей, была введена в учебную литературу. Это было фактом признания ее педагогической ценности.

Педагогическую ценность загадок исследователи видели в том, что она знакомит ребенка "с радостью мышления", направляет внимание на предметы и явления и их выдающиеся признаки, побуждает вникать глубже в смысл словесных обозначений этих признаков, повышает способность и определенность мышления и силу воображения.

Загадка, таким образом, стимулирует умственную деятельность детей, прививает вкус к умственной работе.

Загадка раскрывает перед детьми метафорические богатства русского языка. Метафоры не характерны для детского фольклора, и знакомство с ними собственно и начинается с загадки.

Широко входят в репертуар загадки книжного происхождения: "Белый шкаф купили мы, в нем немножечко зимы" (холодильник); "Семь ступенек лесенка, на ступеньках - песенка" (ноты).

Большой популярностью пользуются загадки звучные поэтически совершенные: "Висит груша - нельзя скушать" (электролампочка); "Есть ступеньки, но не дом, каждый с ней уже знаком" (ракета); "Круглый карапуз, спелый как арбуз, всю землю облетел - на луну сел" (космический корабль).

ИГРОВОЙ ФОЛЬКЛОР

Игра в жизни ребёнка занимает исключительное положение. Она начинается в ранний колыбельный период и является вначале выражением чисто физиологических потребностей и побуждений. Со временем становится главным занятием ребенка, приобретает социальные черты и представляет собой горячую, неустанную, но вместе с тем и веселую работу, с помощью которой энергично развиваются дух и тело ребёнка, насаждаются в нем знание и опыт и закладывают первые основы для его будущей деятельности в жизни. Для ребенка серьезна всякая игра, либо, играя, он живет. Он только тогда и живет, тогда только и упражняется, тогда только и растит душу и тело, когда играет.

Проходят столетия, меняются условия жизни, меняется мировоззрение народа, старинные обряды теряют в глазах взрослых былую ценность, становятся средством увеселения и, наконец, совсем забываются. Почему же они тогда так долго сохраняются в детских играх? Дело в том, что дети в процессе игр приобретали ценные для жизни качества. На протяжении тысячелетий игры были незаменимым и почти единственным средством физической, военной и умственной подготовки детей, средством нравственного и эстетического воспитания. По глубоко верному заключению В.П. Аникина, в них "сочетаются важные начала практической педагогики, искусства и стройная система физического воспитания" . Народ понимал педагогическую ценность детских игр и всячески заботился об их сохранности. Без преувеличения можно сказать, что детские игры - одно из величайших достижений народного педагогического гения.

В играх отражались национальные черты, бытовой уклад народа, его мировоззрение, общественная жизнь, по ним с большой долей вероятности можно судить об истории народа. Большинство народных игр унаследовано детьми от взрослых.

Игры и игровые песни, которые в первой трети XIX века были распространены по всей России и пользовались популярностью и любовью взрослых людей, ко второй половине XIX века перешли в детский репертуар. Детей привлекали больше всего ролевые игры с хорошо разработанным драматическим действием. По степени трансформации песенного текста можно сказать, когда та или иная игра перешла от взрослых к детям. Богатая детская песенная традиция способствовала быстрейшему приспособлению к детской поэтике воспринятого от взрослых песенного материала.

ЖЕРЕБЪЕВЫЕ СГОВОРКИ

Детский коллектив немыслим без игры. В каждой игре есть свои правила, имеющие силу неписаных законов. Многие детские игры, особенно со спортивным уклоном (лапта, городки, "Собаки и лисицы" и др.), требуют определенного равновесия сил.

Сделать это не так-то просто. Согласно неписаным правовым установкам это не доверяется какому-либо лицу, а отдается на волю случая.

Эти произведения не являлись предметом специального систематического собирания или изучения. Собственно жеребьевая сговрка представляет собой загадку, но загадку обязательно двучленную, в которой образы сопоставляются или противопоставляются. Жеребьевая сговорка обычно рифмована. Иногда рифма содержится в обращении: "Мати, мати, что вам дати: дуб или березу?".

Наибольшее количество традиционных текстов связано с конем. Это конь вороной, сивый, златогривый и т.д. Предлагается сделать выбор между конем и золотым седлом, золотым тарантасом, золотым хомутом и даже между конем вороным и казаком удалым. Это далеко не случайное явление и даже не результат влияния фольклора взрослых. Для крестьянского мальчишки все лучшее связано с конем чуть ли не с колыбели. Дети рано начинали понимать, что конь - кормилец, но еще больше их увлекала стремительность и красота побежки коня, это впечатление усиливалось легендами о конях, спасших жизни; с 5-6 лет дети уже ездили на лошадях, работали. Конь и самый близкий, понятный образ, и предмет восхищения, страстной мечты о молодецкой удали. Вот почему именно конь занял такое почетное место в этих мальчишечьих произведениях и почему он сравнивается только с несметными богатствами. Даже уход за крестьянской лошадью -дело почетное, мужское, не в пример женской "унизительной" работе: "Кони кормить или печи топить?", "Матки, матки, печь топить или коня кормить?"

Почетное место занимает и добрый молодец или казак, олицетворявшие свободолюбие, беспредельную удаль. Дети учатся презирать нерасторопных, ни к чему не способных людей. Нерасторопности и трусости противопоставляются смелость и удальство: "Цепи рвать или колокол ломать?", "Грудь в крестах, али голова в кустах?", "С бегу под телегу или с маху под рубаху?". Нашли свое выражение в этих произведениях и мальчишеская мечта о путешествиях ("Дома быть или по морю плыть?"), и близость к природе ("Лисицы в цветах или медведя в штанах?"). Естественно, что в своем творчестве дети опираются на народные поэтические традиции, используют готовый поэтический материал.

По образности языка, по лексическому составу жеребьевые сговорки также ближе всего стоят к загадкам. Язык их богат красочными эпитетами, сравнениями, метафорами. Это даже при потере рифмы не делает речь прозаической. В жеребьевых сговорках обилие действий.

В последние десятилетия, в связи с постепенной заменой традиционных детских игр современными играми спортивного направления, теряют свое былое значение и жеребьевые сговорки.

СЧИТАЛКИ

Из всего многообразия жанров и форм детского устного народного творчества наиболее завидная судьба у считалок. По силе эстетического воздействия на ребят, по своей распространенности, по количеству произведений они, можно сказать, не знают себе равных. "Видимо, какие-то плодоносящие зерна скрыты в этих неувядаемых произведениях", - писал основоположник теории детского фольклора Г.С. Виноградов.

Считалками (народные названия: счетушки, счет, читки, пересчет, говорушки и др.) принято называть короткие рифмованные стихи, применяемые детьми для определения ведущего или распределения ролей в игре.

Соревнование в сказывании считалок заставляет детей разучивать больше стихотворений и тем развивать память (познавательная функция), обучаться, детскому артистизму (фактор эстетический), добиваться права вести пересчет - по детским неписаным законам это право предоставляется не всем, а только тем, в ком уверены остальные, что он будет честно вести счет, определяющий судьбу игроков; нарушивший это правило лишается доверия товарищей - считалка, таким образом, способствует выработке таких необходимых человеку качеств, как честность, непреклонность, благородство, чувство товарищества (фактор этический), и, наконец, само произведение в хорошем исполнении, в атмосфере детской романтической увлеченности игрой доставляет наслаждение, вырабатывает чувство ритма, необходимое в песне, в танце, в работе (фактор эстетический). Следовательно, считалка несет познавательную, эстетическую и этическую функции, а вместе с играми, прелюдией к которым она чаще всего выступает, способствует физическому развитию детей.

Звуковая организация считалок пленяет своей красотой, производит незабываемое впечатление. Песенность, в лучшем смысле этого слова, присуща считалкам. Есть и прямые свидетельства их песенного исполнения. Но основная форма исполнения считалок - речитатив со скандарованием.

Русские считалки под различными наименованиями начинают вводиться в научный оборот в первой половине XIX века, но особо интенсивно - во второй половине века и в начале XX столетия. Первым фундаментальным исследованием считалок как фольклорного жанра была монография Г.С. Виноградова "Русский детский фольклор (1930). Исследователь указывает на стабильность считалочного репертуара детей. Ученый приходит к выводу, что "школа и книга оказывают определенное влияние на состав и судьбу детского фольклора: школьные и книжные стихотворения заменяют (насколько удачно - другой вопрос) и вытесняют старую считалку, которая не везде и не всегда выдерживает натиск новых форм. Эти объективные наблюдения не пошатнули теоретических позиций Г. Виноградова. Он по-прежнему настаивал, что характерной особенностью считалок является "равнодушие к смыслу". По его мнению, обогащение считалок новыми словами, образами, темами идет не в силу правильного отражения действительности, а "по пути случайных ассоциаций". Больше того, он считал, что случайный выбор словесного и смыслового материала делает такой текст считалки неясным по построению, смутным по содержанию - логическому и даже эмоциональному, что факт замены традиционных считалок книжными стихотворениями "является больше свидетельством утраты вкуса, чутья к творчеству в устном слове" .

"Для того, чтобы словесное творчество взрослых нашло отклик у детей и в том или ином виде усваивалось ими, оно должно находиться в известном соответствии с интересами и запросами детского мира; иначе говоря, необходимо, чтобы в творчестве взрослых дети узнали свою преднамеренность, уловили свой образ красоты". Происходит естественный отбор. От взрослых, из детских книг в детский фольклор поступает только то, что соответствует закрепленным в поэтической традиции законам, нормам данного жанра. Если же внимание детворы в силу каких-либо условий привлекают произведения, по своей поэтике чуждые детскому духу, детской эстетике, то они "не остаются неизменными: пройдя через новую среду, подвергшись новым воздействиям, новой, переработке, они принимают иной вид, новый облик" .

Возьмём стихотворение Ф.Н. Миллера, ставшее одной из самых популярных считалок: "Раз, два, три, четыре, пять -Вышел зайчик погулять..."

И в старых, и в новых записях имеется большое количество вариантов этой считалки, в ряде случаев она увеличена на десяток стихов. Одно это уже говорит за то, что стихотворение по всем признакам соответствует законам жанра. Простые, немногосложные слова, близкие детям образы, излюбленная в считалках двусложная стопа с хореическим размером - все это не могло не привлечь детское внимание, и все это наводит на мысль, что стихотворение если и не является прямым заимствованием из детского считалочного репертуара, то все же автор не избежал влияния детской поэзии. Но и с этим, так полюбившимся стихотворением, дети поступают с хозяйской бесцеремонностью: несколько тяжеловатый четвертый стих "из ружья в него стреляет" они переделывают, вводят элемент ласкательности, и он в новой редакции приобретает в соответствии с законами детской эстетики необходимую легкость, благозвучность ("прямо в зайчика стреляет"). Улучшила считалку и замена слова "прибегает" в третьем стихе словом "выбегает". Многочисленные варианты этой считалки (Г. Виноградов в своем собрании дает 24 варианта ) свидетельствуют, какую огромную работу проделали дети, в какой среде бытовала считалка, какие чувства она вызывала в детях, какие ассоциации. Элемент ласкательности - отличительная черта большинства жанров детской поэзии. В указанной считалке сочувствие детей явно на стороне зайчика ("зайку", "зайчика", "заиньку" и т.д.), но и слово "охотник" получает ласкательные суффиксы ("охотничек", "охотнички"). Не говорит ли это о том, что считалку по-своему "читали" и давали ей свою оценку юные охотники? В этой мысли нас утверждают некоторые варианты текста. Здесь и приемы охоты ("молча в зайчика стреляет", "зайке в левый бок стреляет" и результаты стрельбы ("прямо зайку в левый бок", "прямо зайке пуля в лоб"), и зрительно-слуховое восприятие охоты ("драх, друх, а зайчик - ух, полетел из зайки пух"), и цель охоты ("ход, хуп -- вот и зайка на столе"), и, наконец, нескрываемый восторг от удачи ("бах, бух, полетел из зайки пух").

Но большинство детей не может примириться с фактом смерти, она вызывает страх и отвращение. Это на отражение и в данной считалке. Конец не удовлетворяет детей, и они воскресили полюбившегося зайчика, добавив два стиха ("Принесли его домой, оказался он живой! В другом варианте протест против смерти пошел ещё дальше ("вышел зайчик погулять, но охотник не пришёл, зайчик поле перешел, даже ухом не повел").

Отражение действительности в считалках происходит не на основе "случайных ассоциаций", а на основе детского восприятия и своеобразного осмысления происходящего. Эта тенденция заметна как в считалках книжного происхождения, так и в оригинальном творчестве детей, даже в миниатюрных произведениях - в считалочках:

Шла машина из Тамбова,/потеряла три вагона -/раз, два, три.

Даже считалки-числовки, которым счетные слова диктуют условия развития сюжета, а обязательность рифмовки сужает возможности подбора лексических пар с понятийным смыслом, отразили жизнь, пропустив ее через детское сознание и художественно обработав. И нет, пожалуй, такой стороны детской жизни, которой бы не были посвящены считалки. Самым ярким, хотя далеко не сладким явлением, был метод воспитания с помощью наказания. Тема наказания звучит в восьми вариантах считалки из сборника Г. Виноградова:

Меня тятька увидал,/за волосья оттрепал. (Турунтаёво)

Мама, папа прибежал,/мне по шее надавал. (Омск)

Рассматривая возможные способы классификации считалок, Г.С, Виноградов приходит к выводу, что "едва не единственным твердым основанием классификации остаётся словарный состав описываемых произведений". На первый взгляд, исследователя кажется вполне обоснованным. Словарный состав считалок резко отличается от словарного состав любого другого жанра устного народного творчества и имеет три ясно видимых лексических группы: заумь, имена числительные, слова-образы (понятия). В соответствии с этим исследователь выделяет три группы считалок: считалки-числовки, заумные считалки и считалки-заменки. К считалкам-числовкам он относит произведения,

Считалки чаще всего представляют собой цепочку рифмованных двустиший. Наиболее употребительны четверостишия, шестистишия, восьмистишия. Встречаются трехстишные, пятистишные, семистишные и более длинные, но значительно реже. Бывают и нерифмованные стихи. Они чаще употребляются в двустишиях и трехстишиях. Рифмы используются самые разнообразные: парные, перекрестные, охватывающие и т. д. Почти все считалочные тексты дают сочетание мужской и женской рифмы, очень редко встречается дактилическая. Определенного чередования рифмы не наблюдается.

"Пересчет в игре - имитация приготовлений взрослых в серьезных жизненных делах", "считалка перешла к детям от взрослых вместе с игрой, которую она сопровождает". Все это остается гипотезой, пока не подтверждено документально существование считалок у взрослых.

На наш взгляд, недостающее звено находится в "Сказаниях русского народа" Сахарова. Он дает свидетельство существования считалок у взрослых девушек-невест: "Четыре и более девушек садятся на полу, в кружок. Каждая из них кладет на колени к одной по два пальца. Тогда старшая начинает скороговоркой поговаривать:

Первенчики, Друженчики,/Трынцы, Волынцы, Трынцы...

Произнося каждое из этих слов, она указывает на один из протянутых пальцев, и на который достанется слово "выкень", тот палец и выкидывается". Эта игра является своеобразным гаданием девушек о возможности замужества. Характер игры-гадания, тот г акт. что играли только девушки-невесты, и текст считалки позволяют утверждать, что девушки таким образом пытались узнать, кто из них первой (первенчики), кто второй (друженчики), кто третий (трынцы) выйдет замуж, а у кого на пути к замужеству будут препятствия (волынцы) и т.д.

Мотивы, образы и лексика ряда считалок указывают на их родство с романсом, загадкой. "То, что в жизни взрослых потеряло смысл и значение находится в пренебрежении или полном забросе, что унесено временем и совершенно забыто, -подбирается детьми, находит у них интерес и встречает заботливое отношение". Но для творчества детей в жанре считалок, как и вообще для устного творчества, неизбежен путь наименьшего сопротивления, стремление к использованию готовых форм. Изменения коснулись только формы, и даже не столько формы, сколько содержания считалок. Все старое, непонятное или малохудожественное с точки зрения ребенка, исчезло, забылось. Но более охотно дети прибегают к частичной переработке текста.

В наши дни считалки остаются весьма популярными, они являются богатым и развивающимся жанром детского фольклора.

Новые условия жизни детей сказались на их игровом репертуаре. Формальные ролевые игры уже не имеют былого значения, но богаче и содержательнее стали игры-импровизации; жеребьевые сговорки теряют свою поэтическую форму, считалки обогащаются новым содержанием, совершенствуется их поэтика. Традиционный игровой фольклор становится достоянием младших детей (4-12 лет) и служит по-прежнему эффективным средством нравственного и эстетического воспитания.

Симонович-Ефимова Н. Записки петрушечника. - Л.; М., 1925. (2-е изд., расширенное: М., 1980).

Русские народные гулянья: По рассказам А. Я. Алексеева-Яковлева / Запись и обраб. Е. Кузнецова. - Л.; М., 1948.

Всеволодский-Гернгросс В. Н. Русская устная народная драма. - М 1959.Богатырев П. Г. Художественные средства в юмористическом ярмарочном

фольклоре // Богатырев П. Г. Вопросы теории народного искусства. - М., 1971. - С. 450-496.

Крупянская В. Ю. Народная драма "Лодка" (генезис и литературная история) // Славянский фольклор. - М., 1972. - С. 258-302.

Савушкина Н. И. Русский народный театр. - М., 1976.

Гусев В. Е. Истоки русского народного театра: Учеб. пособие. - Л. 1977.Гусев В. Е. Русский фольклорный театр XVIII - начала XX века: Учеб. посо-

бие. - Л., 1980.

Некрылова А. Ф., Гусев В. Е. Русский народный кукольный театр: Учеб. пособие. - Л., 1983.

Иванов Е. П. Меткое московское слово. - 2-е изд. - М., 1986.

Некрылова А. Ф. Русские народные городские праздники, увеселения и зрелища. - Л., 1988.

Савушкина Н. И. Русская народная драма: Художественное своеобразие. - М., 1988.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

1. Охарактеризуйте виды народного кукольного театра.

2. Расскажите о содержании народной драмы "Царь Максимилиан". Что было причиной ее популярности?

ЗАДАНИЕ

Вычлените песни, исполнявшиеся в драме "Лодка" (см. Хрестоматию).Что вы можете сказать об этих песнях?

ДЕТСКИЙ ФОЛЬКЛОР. ФОЛЬКЛОР ДЛЯ ДЕТЕЙ

1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДЕТСКОГО ФОЛЬКЛОРА

Детский фольклор - специфическая область устного художественного творчества, имеющая, в отличие от фольклора взрослых, свою поэтику, свои

формы бытования и своих носителей. Общий, родовой признак детского фольклора - соотнесение художественного текста с игрой.

Впервые серьезное внимание на детский фольклор обратил известный педагог К. Д. Ушинский. В 60-х гг. XIX в. в журнале "Учитель" появились публикации произведений детского фольклора и их анализ с точки зрения физиологии и психологии ребенка. Тогда же началось систематическое собирание народных произведений для детей. Первый сборник детских произведений - П. Бессонова "Детские песни" - был издан в 1868 г. и содержал 19 игр с песнями и 23 считалки. Затем вышли в свет сборники детского фольклора Е. А. Покровского и П. В. Шейна, составившие фундамент последующих теоретических работ.

В 1921 г. в Русском географическом обществе (РГО) была учреждена комиссия по детскому фольклору, быту и языку. В 1920-х гг. появились первые исследования детского фольклора и сам термин, предложенный Г. С. Виноградовым1 . С 1960-х гг. русский детский фольклор Сибири изучал М. Н. Мельников. В современной науке о детском фольклоре обозначились два проблемных аспекта: фольклор и внутренний мир развивающейся личности ребенка; фольклор как регулятор социального поведения ребенка в детском коллективе. Исследователи стремятся рассмотреть произведения в естественном контексте, в тех ситуациях в общении детей, в которых распространяется и функционирует их фольклор.

Детский фольклор - это произведения самих детей, усвоенные традицией; произведения традиционного фольклора взрослых, перешедшие в детский репертуар; произведения, созданные взрослыми специально для детей и усвоенные традицией. Г. С. Виноградов подчеркивал, что "детский фольклор - не случайное собрание бессвязных явлений и фактов, представляющее собою "маленькую провинцию" фольклористики, интересную для психолога и представителя научной педагогической

мысли или преподавателя-практика и воспитателя; детский фольклор - полноправный член в ряду других, давно признанных отделов фольклористики"2 .

Детский фольклор - часть народной педагогики, его жанры интуитивно основаны на учете физических и психических особенностей детей разных возрастных групп (младенцы, дети, подростки). Народная педагогика - древнее, сложное, развивающееся и не теряющее своей актуальности явление. Она все-

1 В понятие «детский фольклор» он включил только произведения, созданные и исполняющиеся детьми.

2 Виноградов Г. С. Детский фольклор // Из истории русской фольклористики- - Л., 1978. - С. 188. - См. также в Хрестоматии исследований.

гда учитывала роль слова в формировании личности. Детский фольклор сохранил следы мировоззрения разных эпох и выразил тенденции нашего времени.

Художественная форма детского фольклора специфична: для него характерна своя образная система, тяготение к ритмизиро-ванной речи и к игре. Игра

Элемент, психологически необходимый для детей.

Детский фольклор полифункционален. В нем сочетаются разные функции: утилитарно-практическая, познавательная, воспитательная, мнемоническая1 , эстетическая. Он способствует привитию ребенку навыков поведения в детском коллективе, а также естественно приобщает каждое новое поколение к национальной традиции. Известны разные способы и пути передачи традиционного детского фольклора: сознательная передача взрослыми детям; стихийное перенимание от взрослых, сверстников или старших детей.

Классификация произведений детского фольклора может производиться по его функциональной роли, путям происхождения и бытования, художественной форме, способам исполнения. Следует отметить единство системы жанров детского фольклора, своеобразие которых определяется различием в мировосприятии ребенка и взрослого.

Произведения детского фольклора исполняют взрослые для детей (материнский фольклор) и сами дети (собственно детский фольклор). Материнский фольклор включает произведения, созданные взрослыми для игры с совсем маленькими детьми (до 5- 6 лет). Они побуждают ребенка к бодрствованию и физическим действиям (определенным движениям), вызывают интерес к слову. Фольклор, исполняемый самими детьми, отражает их собственную творческую активность в слове, организует игровые действия детского коллектива. В него входят произведения взрос-чых, перешедшие к детям, и произведения, сочиненные самими

детьми. Границу между материнским и собственно детским фольклором провести не всегда возможно, так как с 4-5 лет дети начинают подражать взрослым, повторяя игровые тексты.

2. МАТЕРИНСКИЙ ФОЛЬКЛОР

Колыбельные песни, выражая нежность и любовь к ребенку, имели вполне определенную цель - усыпить его. Этому способствовали спокойный, размеренный ритм и монотонный напев. Пение сопровождалось покачиванием зыбки (колыбели), и в песнях могли появиться звукоподражания:

1 Мнемоника: от греч. mnemonikon - "искусство запоминания".

Березонька скрыл- скрипит, А мой сынок спит-поспит.

Корни колыбельных песен уходят в древность. В. П. Аникин считает, что их общая эволюция заключалась в утрате обрядовых и заговорно-заклинатель- ных функций. Вероятно, рудиментом таких древних представлений является небольшая группа песен, в которых мать желает ребенку умереть("Баю, баю да люли!Хоть теперь умри... "). Смысл пожелания - обмануть болезни, которые мучают ребенка: если он мертв, то они его оставят.

В колыбельных песнях велика роль импровизации: они пелись до тех пор, пока ребенок не заснет. Вместе с тем большое значение имели традиционные, устойчивые тексты.

А. Н. Мартынова выделила среди них императивные и повествовательные. "Песни императивные представляют собой монолог, обращенный к ребенку, или к другим людям, или к существам (реальным или мифологическим). К ребенку обращаются с пожеланием ему сна, здоровья, роста или требованием послушания: не ложиться на край, не поднимать головы, не капризничать. К птицам, животным, мифологическим персонажам обращаются с просьбой дать сон ребенку, не мешать ему спать, не пугать". Повествовательные песни "не несут ярко выраженной экспрессивной, эмоциональной нагрузки. В них сообщается о каких-то фактах, содержатся бытовые зарисовки или небольшой рассказ о животных, что несколько сближает их со сказочками. Здесь нет непосредственного обращения к ребенку, хотя образ его прямо или отраженно присутствует в песне: речь идет о его будущем, подарках ему,

о животных и птицах, которые заботятся о нем" 1 .

В образном мире колыбельных песен встречаются такие олицетворения, как Сон, Дрема, Угомон. Имеют место обращения к Иисусу Христу, Богородице и святым. Популярны песни с образами голубей ("Ай, люли, люленъки, Прилетели гуленьки... ") и особенно - кота. Кот должен укачать ребенка, за это он получиткувшин молока И кусок пирога. Кроме того, благодарная мать обеща-

Ушки вызолочу, Лапки высеребрю.

1 Мартынова А. Н. Детский фольклор. Поэтические жанры // Детский поэтический фольклор: Антология / Сост. А. Н. Мартынова. - СПб., 1997. - С. 6.

Спящий, довольный кот выступает своеобразной параллелью к образу спящего ребенка.

В песнях появляется образ чудесной колыбели (колыбелька золота), что не только идеализировало обстановку крестьянского быта, но и, по мнению А. Н. Мартыновой, было связано с впечатлением от роскошных колыбелей в богатых домах и царских покоях - ведь нянями и кормилицами были крестьянки.

Пестушки, потешки, поскакушки побуждали ребенка к бодрствованию, обучали его двигать ручками, ножками, головкой, пальчиками. Как и в колыбельных песнях, важную роль здесь играл ритм, однако характер его иной - бодрый, веселый:

Тра-та-та, тра-та-т,. Вышла кошка за кота..1

Пестушка забавляется ритмом, изменяя его:

Большие ноги Шли по дороге: Топ-топ-топ, Топ-топ-топ. Маленькие ножки

Бежали по дорожке: Топ-топ-топ-топ-топ, Топ-топ-топ-топ-топ!2

Пестушки связаны с поглаживанием ребенка, с его первыми движениями; поскакушки - с подскакиванием на коленях у

взрослого; потешки - с элементами сюжета, игры ("Ладушки, ладушки... ", "Идет коза рогатая... "). В них появляются перечисления, диалоги.

Прибаутки - это песенки или стишки, увлекающие ребенка своим содержанием. Сюжеты прибауток очень простые (одно-мотивные или кумулятивные), напоминающие "маленькие сказочки в стихах" (В. П. Аникин). Прибаутками действительно иногда становились детские сказки (см."Была себе курочка ря-бенька..."), и наоборот: как сказки могли рассказываться прибаутки ("Пошла коза за орехами... "). Содержание прибауток яркое и динамичное: все бегут заливать загоревшийсякошкин дом; приводят в чувствозапарившуюся в бане

1 Детский поэтический фольклор: Антология / Сост. А. Н. Мартынова. - СПб., 1997. - № 608.2 Там же. - № 631.

Любовь Помелова
Картотека «Фольклор для детей»

КАЛЕНДАРНЫЙ ФОЛЬКЛОР ЗАКЛИЧКИ

Еще одна группа жанров – календарный детский фольклор – связана уже не с игрой; эти произведения – своеобразный способ общения с окружающим миром, в частности, с миром природы. Самый распространенный жанр – заклички, песенные обращения к силам природы – солнцу, дождю, радуге. Заклички тесно связаны с соответствующими обрядами : к ним относятся и новогодние пожелания, и рождественские колядки, и песни-веснянки.

Каждая такая закличка содержит конкретную просьбу, это попытка с помощью песенки воздействовать на силы природы, от которых во многом зависело благополучие и детей , и взрослых в крестьянских семьях.

Птичка-птичка – соловей,

Прилетай к нам поскорей!

Тирли-тирли-тирли-лей,

Жить нам станет веселей!

Лягушка, лягушка,

Надуй брюшко,

Скажи «Ква-ква»

Мне в ушко!

Ты весной, березка, дай напиться сока,

Чтобы детки малы стали еще краше,

А тебе, березка, все поклоны наши!

Ты, пшеничное наше полюшко,

Радуй, радуй нас спелым зернышком!

Урожай собрать нам позволь сполна,

Золотое зерно ссыпать в закрома!

Уж ты, заинька, скок-скок,

Уж ты, беленький хвосток!

Ты не трогай, не дери наше деревце,

Нашу яблоньку, нашу девицу!

Расцветет весной краше всех она,

Соберем большой урожай сполна!

Цветик-цветик-семицветик,

Расскажи-ка нам о лете,

Разложи листочек-цвет,

Расскажи нам свой секрет!

Красный – ягодка клубничка, помидор,

Желтый – солнышко на гебе и забор,

Синий – озеро лесное и наш дом,

А зеленый – лес и поле, всё кругом,

Небо голубое, оранжевый рассвет,

Вечер фиолетовый – вот и весь секрет!

Вредина-вредина!

До дырки проедена,

Кое-как одета,

Твоя песня спета!

Лиза-подлиза,

Кланяйся до низа!

Подлизывайся, улыбайся -

И одна оставайся!

Катится, катится

Розовое платьице,

Кто же это, мой дружочек?

Может это колобочек?

Нет! В красивом платьице

Маша наша катится!

Красавица-красавица,

Издалека всем нравится,

А ближе подойдешь -

От страха упадешь!

Болтун, болтай,

Да меру знай!

Болтай, болтай,

Да язык не потеряй!

Ну-ка, зайка, вылезай-ка!

Что ты спрятался в кустах?

Опусти-ка свои уши,

А то будешь в синяках!

Катится, катится

С горочки яичко!

Модница воображает,

А в грязи все личико!

Жадина-жадина,

Руки напомадины!

Кушай, кушай поскорей,

Но смотри, не растолстей!

Сплетница, сплетница,

Не столкнись на лестнице!

Сплетнями укуталась

И сама запуталась!

Лежебока, ха-ха-ха,

Отлежал себе бока,

Захотел поесть,

Но не может сесть!

ОТГОВОРКИ

В прочем, на всякую дразнилку-обзывалку найдется и отговорка-отвечалка.

ПОДДЁВКИ

Другая форма насмешки – поддёвки – своеобразные словесные игры. Они основаны на диалоге, а диалог построен так, чтобы поймать человека на слове. Чаще всего они начинаются с вопроса или просьбы.

Скажи : «Овес» !

Хвать тебя за нос!

Скажи : «Ночь» !

Иди прочь!

СТРАШИЛКИ

Детский фольклор – живое , постоянно обновляющееся явление, и в нем на ряду с самыми древними жанрами существуют сравнительно новые формы, возраст которых исчисляется всего несколькими десятилетиями. Как правило, это жанры детского городского фольклора , например страшилки. Это небольшие истории с напряженным сюжетом и пугающим финалом. Как правило, для страшилок характерны устойчивые мотивы : «черная рука» , «кровавое пятно» , «зеленые глаза» , «гроб на колесиках» и т. д. Такой рассказ состоит из нескольких предложений, по ходу развития действия напряжение нарастает, а в финальной фразе достигает своего пика.

Рассказываются страшилки обычно в больших компаниях, желательно в темноте и устрашающим шепотом. По признанию самих слушателей, они бояться страшилок лишь до определенного возраста; возможно, появление этого жанра связано, с одной стороны, с тягой детей ко всему неизвестному и пугающему, а с другой – с попыткой преодолеть этот страх.

АНТИСТРАШИЛКИ

По мере взросления страшилки перестают пугать и вызывают уже лишь смех. Об этом свидетельствует и появление своеобразной реакции на страшилки – пародийных антисташилок. Эти истории начинаются столь же устрашающе, но финал оказывается просто смехотворным.

Закатился мячик мой,

Не достать его рукой!

Под кроватку я залез -

Словно в страшный темный лес!

Мячик я искал, искал.

В уголочке но лежал!

Вылезти теперь охота,

Только не пускает кто-то!

Кто-то тянет за штанину,

Давит с верху мне на спину!

Ох! боюсь, боюсь, боюсь,

Я никак не повернусь!

Ах, трусишка ты, трусишка!

Чуть не снял твои штанишки

Злой горбатый старичок -

От пружин большой крючок!

Ой! В кустах мелькнула змейка,

Я боюсь её, злодейку!

Испугал тебя, Юрок,

От ботиночка шнурок!

Лезет, лезет кто-то тихо!

Может, это злое Лихо,

Злое, страшное,

Большое, одноглазое?

Ой, как страшно, я боюсь,

Я лежу – не шевелюсь!

Только слышу – кто-то дышит,

Мою руку нежно лижет,

Чей же теплый мокрый ротик?

Это. Мурзик, милый котик!

Тише-тише-тишина,

Дома я совсем одна!

Вдруг я слышу странный стук :

«Тук-тук-тук! Тук-тук-тук!»

Может это домовой?

Может он следит за мной!

Я прислушалась немножко.

Это. дождь стучит в окошко!

Этот жанр – одна из самых древних и самых поэтичных фольклорных форм . Загадка содержит в себе остатки древних представлений, когда люди одушевляли явления природы и предметы быта. Тогда загадка имела магическое значение : чтобы избежать нежелательных действий со стороны враждебных природных сил, люди придумали условные названия орудий труда, зверей, птиц, действий, явлений. Так сложилась иносказательная тайная речь, ставшая основой загадки. Например, корову называли «рыкушей» , а о медведе говорили : «Глаза маленькие, лапы широкие, в лесу живёт, в яме лежит» .

Но загадка как жанр не возникла в результате позднего выделения из иносказательной речи, она столь же древнего происхождения, как исама тайная речь. Первоначально загадки вовсе не были детской забавой, к ним относились серьёзно, как к магическим обрядам. Позже, с принятием христианства, их загадывали в самое волшебное, таинственное время – на Святки. Сейчас загадки перешли в детскую среду, они помогают ребенку глубже осмыслить предметы и явления окружающего мира, так как эти небольшие произведения богаты деталями и предлагают взглянуть на привычные вещи под непривычным углом. В словаре В. И. Даля мы находим такое определение загадки – это «что-либо загадочное, сомнительное, неизвестное, возбуждающее любопытство : иносказанье или намёки, окольная речь, обиняк; краткое иносказательное описание предмета, предлагаемое для разгадки». Здесь Даль указывает на главное свойство загадки, а именно на метафоричность : вместо того чтобы прямо назвать предмет, она в поэтичной форме описывает его свойства, происхождение, назначение. При этом загадка опирается на вполне реальные свойства или признаки предмета, то есть содержит в себе возможность отгадки, и тем самым помогает ребенку лучше узнать предмет или явление, осмыслить связи между ними. Мир сквозь призму загадок предстает уже не как хаос, но как некое целое, в котором всё имеет смысл и всё взаимосвязано. Так же как и многие другие малые жанры, загадка чаще всего ритмически организована, нередко в ней встречаются рифмы, созвучия, звукоподражания, и это делает её подлинным произведением искуства.

Листья желтые летят,

Падают, кружатся,

И под ноги просто так,

Как ковёр, ложатся!

Что за жёлтый снегопад?

Это просто.

(листопад) .

Кто зимой метет и злится,

Дует, воет и кружится,

Стелит белую постель?

Это – снежная.

(метель) .

Жарко. Солнышко печет,

Собирает пчелка мед,

Земляничка поспевает!

Когда это бывает?

(летом)

ОГОРОДНЫЙ ПЕРЕПЛЯС

Что это за ёлочки,

Нет на них иголочек?

Что за красные шары,

Но не видно мишуры?

Так красиво вдоль забора

Летом спеют.

(помидоры) .

На июньской грядке

Всё у нас в порядке!

Строем, словно молодцы,

Зеленеют.

(огурцы) .

Стручок раскрылся! Ох!

И рассыпался.

(горох) .

Кружевные пальчики,

Зонтики-головки!

Разбежались мальчики

По всем грядкам ловко!

Вы куда спешите? Стоп!

Я хочу сорвать.

(укроп) .

Ты всё лето зеленеешь,

Спрятав ягоды в земле,

Ближе к осени созреешь -

Сразу праздник на столе!

Су, салат, пюре, окрошка,

Нам везде нужна.

(картошка ) .

МОИ ЛЮБИМЫЕ ЖИВОТНЫЕ

У собачки нашей Сильвы

Есть малыш, такой красивый,

Милый, ласковый сынок,

Озорной, смешной.

(щенок) .

Маме Курице-наседке

Очень нравятся все детки,

Позвала гулять ребяток,

Своих желтеньких.

(цыпляток) .

Полосатый рыжий зверь

Коготком скребется в дверь.

Он мурлычет – не ревет,

Потому что это.

(кот) .

Голова рогата,

Молоком богата.

«Будьте все здоровы!

Му-у-у!» - мычит.

(корова) .

В поле любим погулять,

Травки свежей пощипать,

Шерстка теплая колечками,

А зовемся мы.

(овечками) .

В клетке дружно мы живем,

Травку весело жуём,

Мы домашние зайчата -

Длинноухие.

(крольчата) .